제약·바이오 산업에서 제품을 소개하고 파트너나 바이어 앞에서 발표하는 프레젠테이션(PT)은 단순한 설명 이상의 전략적 커뮤니케이션입니다. 특히 영어로 진행되는 국제 미팅에서는 명확한 구조, 핵심 메시지 전달, 설득력 있는 어조가 동시에 요구됩니다.
이 글에서는 발표 전 준비부터 실제 발표 흐름, 질의응답까지 각 단계에서 바로 사용할 수 있는 영어 표현과 실전 팁을 정리합니다. 특히 제약·바이오 영업 PT 특유의 기술 정보 전달과 신뢰 확보를 고려해 구성했습니다.
1. 발표 시작과 소개
① 발표 시작 인사
“Good morning, everyone. Thank you for joining today’s session.”
“I'm [이름] from [회사명], and it's a pleasure to introduce our latest product today.”
이 표현은 발표의 첫인상에서 신뢰를 심어주는 기본 문장입니다.
"joining" 대신 "taking the time"을 넣으면 더 정중한 인상을 줄 수 있습니다.
② 발표 목적과 아젠다 제시
“I'll begin with a brief overview of our company, followed by the product features, competitive strengths, and wrap up with Q&A.”
“To make the best use of our time, I’ve structured today’s session into three parts.”
발표 전체 구조를 미리 제시하면 청자의 집중도가 높아지고 흐름도 자연스러워집니다.
PPT 1~2페이지에 간단한 구조 다이어그램을 함께 띄우면 효과적입니다.
2. 제품 특징 설명
① 제품 기본 설명
“Our product, BioZyme-X, is a recombinant enzyme developed for chronic inflammation treatment.”
“It’s currently in Phase 2 trials in Korea, with promising data on safety and efficacy.”
신약이든, 바이오시밀러든 기술 용어는 영어 그대로 사용하되, 두 문장 이내로 요약하는 것이 핵심입니다.
② 상세 기능 설명
“It works by inhibiting the TNF-alpha pathway, which plays a key role in inflammation.”
“In terms of pharmacokinetics, it shows a half-life of 7 days, allowing weekly dosing.”
복잡한 메커니즘 설명보다는 타깃, 기전, 투여 간격 등 ‘의사 결정에 필요한 정보’ 중심으로 설명하세요.
3. 경쟁력 강조
① 경쟁 제품 대비 우위 표현
“Compared to conventional treatments, BioZyme-X offers better stability under ambient storage.”
“Our internal data shows a 15% higher response rate versus the leading competitor.”
비교 수치를 활용하면 신뢰도가 높아지고 바이어의 ROI 판단에도 도움이 됩니다.
② 기술 및 생산 차별화 강조
“We’ve applied a proprietary purification process that minimizes immunogenicity risk.”
“Our cGMP-certified facility enables consistent quality and scalable production.”
기술 자체보다는 ‘결과와 이점’을 강조하는 게 핵심입니다.
‘우리 제품이 왜 더 실용적인지’를 수치와 기준으로 설명하세요.
4. 마무리 및 제안
① 제안 문구
“We’re looking for regional partners for exclusive licensing in Southeast Asia.”
“Based on your portfolio, we believe this could be a strategic fit.”
파트너십 제안 시엔 '단순 판매'가 아니라 '협력 기회'를 강조하세요.
② 마무리 멘트
“Thank you for your attention. I’ll now open the floor to any questions.”
“Before we proceed to Q&A, here’s a quick recap of today’s key points.”
전체 내용을 3줄 이내로 요약 정리하면 바이어의 기억에 남기 쉬워집니다.
5. 질의응답 대응 표현
① 질문 이해 및 재확인
“That’s a great question. Just to clarify, you’re asking about the storage condition requirements, correct?”
“If I understood correctly, you’re referring to the regulatory timeline in the EU market?”
질문이 불명확하면 요약·재확인을 통해 정리하세요.
② 답변 구조화
“There are three main aspects to that. First… Second… Finally…”
“I’ll break that down into two parts: technical validation and regulatory status.”
즉흥 답변에서도 구조화된 말투는 전문성을 보여주는 핵심 기술입니다.
③ 모르는 질문 대응
“I’d like to double-check the latest data and get back to you with a written response.”
“That’s a detailed area, and I want to provide the most accurate information. May I follow up by email?”
모르는 걸 ‘모른다’고 말하는 대신, 성의 있는 후속 조치를 약속하세요. 이는 오히려 신뢰를 줍니다.
6. 실전 발표 팁
① 문장보다 키워드 중심 발표
스크립트를 외우는 것보다, 핵심 단어만 슬라이드에 띄워 자연스럽게 말하세요.
예: Stability – Room temp – 6 months
이렇게 단어 중심으로 발표하면 시각적 집중도도 높아지고 부담도 줄어듭니다.
② 자료 배포 시기 조절
자료를 미리 다 배포하면 발표 중 집중력이 떨어질 수 있습니다.
핵심 슬라이드만 요약본으로 배포하거나, 발표 후 전체 자료를 보내는 것이 전략적입니다.
③ 시각 자료 활용
3D 모델, 생산 플로우차트, 임상 결과 그래프 등을 시각화해 보여주면 이해도와 신뢰가 동시에 올라갑니다.
단, 복잡한 표나 텍스트 슬라이드는 가급적 피하고, 간결함을 유지하세요.
영어 발표는 유창함보다 명확함이 중요합니다. 특히 제약·바이오 산업에서는 정확한 정보 전달과 신뢰 형성이 가장 큰 무기입니다. 본문에서 제시한 표현들을 익히고 발표 구조를 사전 설계한다면, 실전에서 훨씬 더 자신감 있게 목소리를 낼 수 있습니다.
다음 발표 전에 꼭 이 구조를 점검해보세요.
① 인사 및 개요 → ② 제품 설명 → ③ 경쟁력 강조 → ④ 제안 및 마무리 → ⑤ 질의응답 대응
이 흐름을 익히면 영어 발표 역시 더 이상 두려운 순간이 아닌 ‘기회’가 될 수 있습니다.
'해외 무역 실무' 카테고리의 다른 글
수출 Claim 대응의 4단계 정석 공개 (0) | 2025.06.19 |
---|---|
바이오 제품 영어 설명 이렇게! 기전·효능을 자연스럽게 말하는 법 (0) | 2025.06.19 |
해외 딜러 평가 기준표 공개! 성과·리스크·재계약 판단 기준은? (0) | 2025.06.18 |
해외 벤더 1차 접촉부터 신뢰 구축까지: 실전 관리 전략 (0) | 2025.06.18 |
해외 바이어 미팅에서 흔히 하는 실수 TOP 10 및 예방 대응법 (0) | 2025.06.18 |
바이오 의약품 수출 절차 완전정복: 인증·계약·서류 준비 팁 (0) | 2025.06.17 |
해외 바이어와의 신뢰 구축 3단계 전략 (0) | 2025.06.14 |
영어 전화 통화 완전 MASTER: 오프닝부터 클로징까지 (스크립트 제공) (0) | 2025.06.14 |